Traduction de تَعْبيرٌ وَجْهِيّ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Médecine   Anatomy   Zoologie Anatomy  

        Traduire allemand arabe تَعْبيرٌ وَجْهِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • das Pokerface (n.)
          تعبير وجهي محايد
          plus ...
        • Verschwinde ! umgang.
          أغرب عن وجهي!
          plus ...
        • die Gesichtsentwicklung (n.) , {Med.}
          التطور الوجهي {طب}
          plus ...
        • Verzieh dich!
          أغرب عن وجهي
          plus ...
        • Geht weg!
          اغربوا عن وجهي!
          plus ...
        • das Gesichtsskelett (n.) , {Ant.}
          الهيكل الوجهي {تشريح}
          plus ...
        • Leck mich am Arsch vul.
          اغرب عن وجهي
          plus ...
        • der Gesichtskrampf (n.) , {Med.}
          تَشَنُّج وَجْهِيّ {طب}
          plus ...
        • geh weg
          اغرب عن وجهي
          plus ...
        • Gesichtsschädel- {Präfix}, {Med.}
          قِحْفِيٌّ وَجْهِيّ {طب}
          plus ...
        • kraniofazial (adj.) , {Med.}
          قِحْفِيٌّ وَجْهِيّ {طب}
          plus ...
        • Schrei mich nicht an !
          لا تصرخ في وجهي
          plus ...
        • die Gesichtslähmung (n.) , {Med.}
          شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}
          plus ...
        • die Fazioplegie (n.) , {Med.}
          شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}
          plus ...
        • die Fazialisparese (n.) , {Med.}
          شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}
          plus ...
        • geh weg
          انصرف عن وجهي [ج. صيغة أمر بدون احترام]
          plus ...
        • Verschwinde !
          اغرب عن وجهي !
          plus ...
        • das Facettengelenk (n.) , {Zool.,Ant.}
          المفصل الوجهي {عالم الحيوان،تشريح}
          plus ...
        • Zieh Leine! umgang.
          اغرب عن وجهي!
          plus ...
        • hau ab
          اغرب عن وجهي
          plus ...
        • Geh mir aus dem Weg!
          أغرب عن وجهي
          plus ...
        • die Gesichtsarterie (n.) , {Ant.}
          شريان وجهي {تشريح}
          plus ...
        • verpiss dich {unhöflich}, vul.
          أغرب عن وجهي
          plus ...
        • der Gesichtsnerv (n.)
          العصب الوجهي
          plus ...
        • orofaziodigital (adj.) , {Med.}
          فموي وجهي إصبعي {طب}
          plus ...
        • die Analyse des Gesichtswachstums {Med.}
          تحليل النمو الوجهي {طب}
          plus ...
        • die Fazialislähmung (n.) , {Med.}
          شلل العصب الوجهي {طب}
          plus ...
        • die Atrophie des Gesichtsnervs (n.) , {Med.}
          ضمور العصب الوجهي {طب}
          plus ...
        • die LeFort III-Fraktur (n.) , {Med.}
          كسر وجهي مستعرض {طب}
          plus ...
        • die Fazialisparese (n.) , {Med.}
          شلل العصب الوجهي {طب}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Soll es etwa bedeuten, dass man menschenverachtende Ansichten äußern muss, um nicht als naiv zu gelten?
          وهل يعني ذلك أنَّه لا بدّ للمرء من التعبير عن وجهات نظر تحتقر البشر، لكيلا يتم اعتباره ساذجًا؟
        • fordert alle örtlichen Amtsträger im Kosovo, die Vertreter der Volksgruppen und alle Einzelpersonen auf, die Meinungsfreiheit und das Recht der freien Meinungsäußerung in Bezug auf alle Auffassungen, das Recht auf freie und unabhängige Medien und die Religionsfreiheit zu achten;
          تهيب بجميع المسؤولين المحليين في كوسوفو وممثلي المجموعات الإثنية وجميع الأفراد احترام الحق في حرية إبداء الرأي والتعبير عن كافة وجهات النظر، والحق في إقامة وسائط إعلام حرة ومستقلة، والحق في حرية المعتقد الديني؛
        • Die Internet- Kommunikation im modernen China ist gespicktmit Ködern und Fallen: Anwenderfreundliches Webseiten- Design,problemlos anklickbare Icons und Emoticons, strahlend schöneweibliche Stars in den Online- Werbeanzeigen und beständigaktualisierte internationale Nachrichten regen die Anwender an,sich zu beteiligen und eigenen Ideen zu äußern.
          إن الاتصال عبر شبكة الإنترنت في الصين الحديثة عامر بالفخاخوالشراك: تصميمات سهلة الاستخدام لصفحات شبكة المعلومات، وأيقوناتيسهل النقر عليها، وتعبيرات وجهية رمزية، ونجمات من الإناث الحسناواتفي إعلانات مباشرة على الخط، وأخبار دولية دائمة التحديث تحثالمستخدمين على المشاركة والتعبير عن أفكارهم.
        • Falls es noch immer Menschen gibt, die verrückt genug sind,die Existenz des Holocaust zu bestreiten: Werden sie sichüberzeugen lassen, indem wir Menschen einsperren, die diese Ansichtäußern? Im Gegenteil; wahrscheinlicher ist, dass sie glauben, diese Menschen würden eingesperrt, weil sie durch Beweise und Argumenteallein nicht zu widerlegende Ansichten äußern.
          ولكن كيف لنا أن نخدم الحقيقة بمنع إنكار وقوع المحرقة؟ فإذاما كان هناك أناس من الجنون إلى درجة تجعلهم ينكرون أن حادثة المحرقةقد وقعت، فهل ننجح في إقناعهم بوقوعها إذا ما سجنا كل من يعبر عن ذلكالرأي؟ إن الأمر على العكس من ذلك، فلسوف يتصور هؤلاء على الأرجح أنالناس يسجنون بتهمة التعبير عن وجهات نظر لا يمكن دحضها أو تفنيدهابالدليل والحجة فقط.
        • Die Äußerungen des IWF über seine wirtschaftlichen Ansichten gegenüber den lokalen Öffentlichkeiten sollten durch eininternationales Übereinkommen geschützt sein, ähnlich wie Botschaften und ihre Aktivitäten.
          ولابد وأن يكون تعبير الصندوق عن وجهات نظره الاقتصادية للرأيالعام المحلي محمياً بموجب اتفاقية دولية، كما هي الحال بالنسبةللسفارات والأنشطة التي تمارسها.
        • Wo Menschen die Freiheit haben, sich zu versammeln und ihre Ansichten öffentlich zu machen, profitiert die Gesellschaft – nichtnur, weil sich die Palette der debattierten Ideen vergrößert,sondern auch durch Eindämmung der Korruption.
          وحين يتمتع الناس بحرية التجمع والتعبير ونشر وجهات نظرهموآرائهم، فإن ذلك يعود على المجتمع بالفائدة، ليس فقط من خلال توسيعنطاق الأفكار المطروحة للنقاش، بل أيضاً بتوفير الضوابط اللازمة لكبحالفساد.
        • Jawaharlal Nehru war extrem beliebt, weil man wusste, dasser die freie Rede schätzt, die Ansichten seiner Kritiker ernstnimmt und ihr Recht verteidigt, anderer Meinung zu sein alser.
          وكان جواهر لال نهرو يتمتع بشعبية كبيرة لأنه كان من المعروفعنه تقديره لحرية التعبير، وتعامله بجدية مع وجهات نظر منتقديه،ودفاعه عن حقهم في الاختلاف معه.
        • Und sie ist schön, sie hat denselben Gesichtsausdruck wie seine Tochter.
          إنها تبدو جميلة .. وعلى وجهها تعبير كذلك الذي يعلو وجه ابنته
        • Vollkommen ausdruckslos im Gesicht.
          ليس هناك أي تعبير على وجهه
        • Was ist der Ausdruck? Was sagt er Ihnen? Sagt er Wut?
          ما هو التعبير الّذي تراه علة وجهي؟ ماذا يدلي إليكِ وجهي؟ هل يدلي بـ(الغضب)؟
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)